martes, 8 de julio de 2008

De las lenguas y otras yerbas


Pues sí, es mi sana intención acabar con todos esos mitos que ha ido creando el PSOE con su hábil política comunicativa.
A ver si nos enteramos: los que estamos contra los nacionalismos radicales estamos A FAVOR DE LA DIVERSIDAD.
No estamos en contra de que los catalanes hablen catalán; los vascos, euskera; los gallegos, galego; los de Baleares, mallorquí; los del Levante, valenciá; los asturianos, bable; los de León, lleunés; los de Murcia, panocho; los de Ceuta y Melilla, árabe; los de Madrid, con muchas eses y chulería; y los navarros, riojanos, cántabros, castellanos, canarios, extremeños y andaluces, cómo nos salga de ahí. Pero hay una lengua común, que todos manejamos, la lengua española, que debe ser la que se utilice de común para entendernos todos, del mismo modo que la mayoría de los documentos de las Organizaciones Internacionales se votan en inglés o francés. Porque lo importante es entenderse.
A mi me gustaría hablar todos esos idiomas, y también inglés, francés, alemán, holandés, sueco, italiano, suahili, chino mandarín, hebreo y japonés. Porque me gusta la diversidad, la multiculturalidad, la fusión.
Son los NACIONALISMOS RADICALES los que SON EXCLUYENTES y ESTÁN EN CONTRA DE LA DIVERSIDAD. Son ellos los que obligan a que todo el que viva en su tierra a aprender sus idiomas, quieran o no. Son ellos los que te excluyen de poder acceder a un puesto en su Administración Pública si no hablas su lengua. Son ellos los que, aunque no hables euskera o catalán, te notifican todo en esas lenguas cuando tienes un pleito allí, aunque pidas que se dirijan a ti en lengua española. Ellos sí que quieren imponer una lengua que, además, y eso lo demuestra el propio hecho de que hagan leyes para ello, no habla tanta gente como pretenden.
No puedo entender que esa gente se niegue a que se dirijan a ellos en español, que entienden perfectamente, y es una de sus lenguas madre (quieran o no). Seguro que cuando viajan intentan hacerse entender en el idioma del país que visitan (o en inglés) e, incluso, intentan chapurrear algunas palabrejas.

No hay comentarios: